Mai ales dacă nu-ți știe limba. 🙂
Pe lângă Gara de Nord, o domnișoară drăguță încerca să ajungă la hotelul care conform pliantului din mâna ei era lipit de gară și era și foarte aproape de Piața Victoriei.
Două babe îi urlau în ureche: a treia la stângaaaa! În tot acest timp eu eram la 100m distanță.
Când ajung lângă, o aud pe una dintre ele: A TREIA LA STÂNGAAAA. Urla din toți rărunchii și gesticula de parcă-i furase cineva poșeta. Mai avea un pic și leșina că nu mai avea aer. Domnișoara nu era româncă și se uita un pic mirată la pliantul ei și la baba care țipa la ea.
E chiar atât de greu să realizezi că nu volumul e problema ci limba în care-i vorbești? E chiar atât de greu să-ți dai seama că nici dacă spui pe silabe tot nu o să înțeleagă. 🙂
Domnișoara era asiatică și vorbea engleză cu un pronunțat accent de UK.
PS Am salvat-o eu din ghearele celor două doamne și am îndrumat-o pe calea cea bună. Bineînțeles că și mie mi-au urlat cele două tanti, tot în ureche: A TREIA LA STÂNGAAAA. Indicație de altfel greșită. 🙂
uneori cred ca tu pur si simplu te plimbi prin oras cautand subiecte de scris pe blog 😛
Da, si-n timpul asta si filmez din masina pentru trafictube. 🙂
Tu i-ai urlat „CEALALTA STANGA!!!!” ?
In loc s-o inviti la o cafea.
Puteai sa te oferi sa o duci la hotel, poate mai erau si alte lucruri cu care nu se descurca singura.
Ce final :))
un barbat … culant :))))))))))))))))
Sa stii ca se intampla si la case mai mari. Eu am avut o nemtoaica in supermarket explicandu-mi foaaaaaaaarte rar si foaaaaaaaaaarte tare care e diferenta dintre 2 tipuri de branza. Asta pentru ca i-am spus prima data in engleza ca nu ii vorbesc limba :)))