Eram la Moșna și filmam cu drona. Ca de obicei, adun un cârd de copii când fac asta. Sunt curioși. E un OZN care zboară și se adună de pe dealuri, de prin curți sau de pe unde îi prinde evenimentul și aleargă către dronă.
Primul puști care ajunge lângă mine, foarte dornic să vorbească cu mine, mă întreabă: „sprechen sie deutsch?”.
Eu când sunt în mijlocul acțiunii cu drona undeva între un nor și o rază de soare, sunt destul de mut. Îi răspund scurt: nein. Mai zice ceva în germană și se oprește. Era clar că nu înțeleg.
Mai stă câteva secunde și revine cu o nou întrebare: „Parlez vous francais?”. Îi răspund politicos și ușor iritat: „un peu”. Nu înțelege răspunsul și tace.
Se hotărăște într-un final să mai încerce o dată. Într-o maghiară destul de stâlcită întreabă: „Beszel magyarul?”. Recunosc cu greu ce vrea să zică din puțina maghiară învățată de la tata și îi răspund iar: „nem tudom”.
Între timp, drona mea este ușor deviată de vântul destul de puternic generat de vremea ușor instabilă. Mă chinui să o redresez și să o aduc înapoi la punctul de vizibilitate maximă și o dezmierd: „hai dragă acasă că ți-a ajuns”. Am spus asta cu voce tare. Vorbeam cu drona, na. 🙂
Puștiul de lângă mine se înseninează la față și aproape că urlă de bucurie: a, sunteți român! 🙂
Da, peste tot unde am fost să filmez în județul Sibiu, cei care se adunau la OZN erau convinși că venisem din Germania să le filmez satul/biserica/cetatea. 🙂
hehe. am patit un lucru asemanator in Maramures. eram cu doua camere la mine intr-un targ de animale pe malul Izei. Cum m-au vazut au sarit repede la mine cu tot felul de oferte pe care incercau sa mi le vanda „domnu’ …. doitsch? inglish? ”
Nu se asteapta ca un conational sa fie atat de interesat de locurile simple si banale pentru ei. Cine e mai bine imbracat si cu ceva gadeturi la el, e catalogat ca strain direct 🙂
Intradevar, super tare!
Du snakker rumensk? in NOrvegiana (:P)
Du bist toll wenn du Deutsch sprichst 😀 hahaha
Franzosisch auch 🙂