Nu? Așa m-am simțit și eu. Și încă am probleme de înțelegere. Comunicarea online și prescurtările îmi chinuie diminețile și viața mea este un pic mai palpitantă când vorbesc pe messenger.

Cele două… nu știu cum să le spun… din titlu se traduc astfel: I’ll be late și what do you mean by that.

Nu mai zic că am un tab deschis în permanență cu explicațiile emoticoanelor din yahoo messenger: messenger.yahoo.com/features/emoticons/. Și cu alea ascunse, of course: messenger.yahoo.com/features/hiddenemoticons/.

Încă ma chinui să înțeleg ce înseamnă XOXO. Primesc destul de des acest ceva și nu știu încă dacă-i de bine sau de rău :).

Așaaaa, pentru cei ca mine s-a inventat o aplicați de Android pe nume TextGenie care ne traduce aceste… în plain english.

Screen Shot 2012 08 22 at 5 52 16 PM