„La ce oră e la voi curfew?”, „Cum e cu curfew-ul la voi?” etc. Se refereau, desigur, la restricțiile de peste noapte.
Și pentru că eu am curiozități ciudate, am deschis larg wikipedia la pagina „c” și am citit că acest termen provine din francezul „couvre-feu” („acoperă focul”) și se referă la o practică prin care locuitorii unei localități erau obligați acum sute de ani să-și acopere focul cu cenușă seara la ora 8 ca să nu-și dea foc la casă și să moară sau să-și omoare vecinii aprinzându-le și lor pereții de la locuințele din lemn în care-și desfășurau activtatea nocturnă și minunată a dormitului.
Acum, acest termen face mai mult sens în capul meu și de astăzi și în al vostru! 🙂